Here are the specific verses I have started looking at and are some initial observations on this verses.
1. There is clear difference between overseer and deacons. The way I read this passage is that the overseer is more an authoritative/investigative body. Whereas a deacon is more servant. In many ways this would make sense in that within a church you would have a group of leaders who serve as the administrative leaders and another group who would serve as more of the doer type of leaders.
2. Why does Paul switch from the feminine to the masculine forms of the Greek word we translate overseer? He could have used the masculine in both cases right so why didn't he? If you have some insight on this I would sure appreciate it.
2. Why does Paul switch from the feminine to the masculine forms of the Greek word we translate overseer? He could have used the masculine in both cases right so why didn't he? If you have some insight on this I would sure appreciate it.